张家港爱上网 张家港爱上网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 2900|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

国外城市名称最新翻译(2024版)

[复制链接]
     
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2024-7-12 09:47:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 来自: 湖南
New York 原译「纽约」,现译为「新乡」。
Pearl Harbour 原译「珍珠港」,现译为「蚌埠」。
Greenland 原译「格陵兰」,现译为「青岛」。
New Foundland 原译「纽芬兰」,现译为「新发地」。
Rocktown 原译「石城」,现译为「石家庄」。
Broadway 原译「百老汇」,现译为「宽街」。
Phoenix 原译「凤凰城」,现译为「宝鸡」。
5th Avenue 原译「第五大道」,现译为「五道口」。
Queensland 原译「昆士兰」,现译为「秦皇岛」。
Hollywood 原译「好莱坞」,现译为「吉林」。
Mont Blanc 原译「万宝龙」,现译为「长白山」。
Red River Valley 原译「红河谷」,现译为「丹江口」。
回复

使用道具 举报

     
沙发
发表于 2024-7-12 10:22:00 来自手机 | 只看该作者 来自: 江苏
回复 支持 反对

使用道具 举报

     
板凳
发表于 2024-7-12 11:07:55 来自手机 | 只看该作者 来自: 江苏
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|投诉争议|张家港爱上网 ( 苏ICP备06012519号-1 互联网信息服务(ICP)经营许可证(含电子公告): 苏B2-20130130号 )

GMT+8, 2025-6-8 12:06 , Processed in 0.180878 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2012 Comsenz Inc.

返回顶部